Зерно на мельницу (Егор Летов, 1991)
Они сражались за родину
Свирепо целовались на виду у всей вселенной
Бродили яко посуху по шалой воде
Сеяли зной, пожинали апрель
Они сражались за родину
Грешили словно ангелы, грустили словно боги
Решительно теряли память, совесть и честь
Искали в поле полночь, находили рассвет
Работали на огненные мельницы горючим ледяным зерном
Работали на огненные мельницы горючим ледяным зерном
Ревниво постигали раздирающую радость
отвешивать поклоны чуть пониже земли
Убегая без оглядки босиком туда где никто пока ещё не помер
Они сражались за родину
Глазели как прохожие, плясали как слепые
Плевали в зеркала, потели мёртвой росой
Молчали взахлёб, хохотали навзрыд
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Они сражались за родину
Тонули словно молнии, пылали словно реки
Отважно отвоёвывали ломаный грош
Сеяли зной, пожинали апрель...
Комментарии
Стихотворение опубликовано в книгах:
Присутствует на следующих релизах:
На концертах, насколько известно, песня никогда не исполнялась.
Примечания
Песня также известна как «Они сражались за родину».
ЗЕРНО НА МЕЛЬНИЦУ
Одна из первых песен для «100 Лет», которая очень долго и мучительно сочинялась, а родилась внезапно — в результате мгновенного озарения и доведена до ума в течение вечера.
«Они сражались за Родину» — фильм Сергея Бондарчука по одноимённому роману Михаила Шолохова, снятый в 1975 году.
«Грешили словно ангелы, грустили словно боги» — аллюзия на строки Булата Окуджавы из «Песенки о московском муравье»:
...Прекрасные и мудрые, как боги,
И грустные, как жители земли...