Горные орлы —
Песня о героях (Конникам, участникам пробега вокруг Кавказского хребта) (Сулейман Стальский, 1936 — перевод с лезгинского Эффенди Капиева)
С победой, горные орлы!
Ваш путь был смел, как путь стрелы,
Что пробивает грудь скалы.
С победой, горные орлы!
Бесстрашной родины сынам,
Их верным мужеству сердцам
Я шлю свой пламенный салам
И песню, горные орлы!
Со словом «Сталин» на устах
Вы шли, теряясь в облаках:
По снежным тропам шли в горах
К победе, горные орлы!
Чтоб испытать готовность рук,
Чтоб вновь проверить сердца стук,
Чтоб большевистской дружбы круг
Был тесен, горные орлы!
Привет тому, кто вас встречал,
И тем, кто в путь вас снаряжал,
В метель Клухорский перевал
Вы взяли, горные орлы!
И топот ваших скакунов,
Сквозь бури шум и вой ветров
По всей земле большевиков
Был слышен, горные орлы!
И знамя красное в руках,
Взлетая гордо в облаках,
Рождало мужество в сердцах
Повсюду, горные орлы!
Мы вновь героям руки жмём
И сладкой славы чашу пьём.
Но для врагов отравы ком
В той чаше, горные орлы!
Со словом «Сталин» на устах,
С победой, горные орлы!
Со словом «Сталин» на устах,
С победой, горные орлы!
Со словом «Сталин» на устах
Бесстрашной Родины сыны
Я шлю свой пламенный привет
И песню, горные орлы!
Да будет тесен дружбы круг!
При виде силы наших рук,
Пусть вновь гнетёт врага недуг.
С победой, горные орлы!
Комментарии
Присутствует на следующих релизах:
Примечания
Текст: Сулейман Стальский, 1936; перевод с лезгинского — Эффенди Капиев.
Музыка: Егор Летов — Кузьма Рябинов.