Крепчаем (Егор Летов, 2002.11.11)
В натренированные уши рвётся всякая хуйня
В умах, роддомах и домах идёт беззвучная война
А по ночам гуляют улицы, смыкают свою сеть
Кто не боится помирать, тот и не сможет помереть
В их понимании
В их разумении
В их прозябании
В их освинении
Ведь всё, что нас не убивает — нас делает сильней
Что нас не убивает — нас делает сильней
То, что нас не убивает — нас делает сильней
Всё, что нас не убивает — то нас делает сильней
С утра по радио поспешный, но осмысленный пердёж
Лихая музыка атаки и ковровые бомбёжки
Города и гады валятся в бездонную кровать
Кто не боится помереть, тот и не может проиграть
В их изложении
В их прогибании
В их поражении
В их просирании
Ведь что не убивает — нас делает сильней
Что нас не убивает — нас делает сильней
То, что нас не убивает — нас делает сильней
Всё, что нас не убивает — то нас делает сильней
В натренированные очи самопальные титаники
Бродячие потёмки, ебанутые войска
Поджечь всю эту поебень и оглушительно сгореть
Кто не боится помирать — тот и не сможет постареть
В их рассуждении
В их понимании
В их разложении
В их охуевании
Ведь что нас не убивает — нас делает сильней
Что нас не убивает — нас делает сильней
То, что нас не убивает — нас делает сильней
Что нас не убивает — то нас делает сильней.
Комментарии
Стихотворение опубликовано в книгах:
Присутствует на следующих релизах:
На концертах, насколько известно, песня никогда не исполнялась.
Примечания
«Что не убивает меня, то делает меня сильнее» — цитата из книги «Сумерки идолов», глава «Изречения и стрелы», № 8.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
— Фридрих Ницше