Дембеля (народн.)
Покидали омские края
Дембеля, дембеля, дембеля
И куда ни взгляни в эти майские дни,
Всюду пьяные ходят они.
И куда ни взгляни в эти майские дни,
Всюду пьяные ходят они.
Срок пришёл двум армейским годам,
А теперь по домам, по домам.
До свиданья, кусок, мой окончился срок,
До вокзала теперь марш-бросок.
До свиданья, кусок, мой окончился срок,
До вокзала теперь марш-бросок.
Где-то там вдали есть КПП,
Всё осталось, салага, тебе.
Все заботы долой, братцы, едем домой,
Омск, прощальную песню нам спой.
Все заботы долой, братцы, едем домой,
Омск, прощальную песню нам спой
Чемоданы у них нелегки,
Но спешат старики, старики.
И в вокзалах, портах, по маршруту такси —
Покидают Омск старики
И в вокзалах, портах, по маршруту такси —
Покидают Омск старики
На перроне подруга в слезах
Взглядом просит — останься, солдат.
Нет, — ответит солдат, — пусть на ваших плечах
Ещё руки лежат салажат.
Нет, — ответит солдат, — пусть на ваших плечах
Ещё руки лежат салажат.
А колёса быстрей и быстрей,
Поезд мчит нас в родные края.
В ресторанах сидят, всё пропьют до рубля
Дембеля, дембеля, дембеля.
В ресторанах сидят, всё пропьют до рубля.
Дембеля, дембеля, дембеля.
Вот за окном город родной
Нас встречает своей красотой.
Здесь два года назад провожала нас мать
Желторотых ещё салажат.
Здесь два года назад провожала нас мать
Желторотых ещё салажат.
Открываю знакомую дверь,
Человек я гражданский теперь.
Буду пить и гулять, буду женщин ласкать
И о службе своей вспоминать.
Буду пить и гулять, буду женщин ласкать
И о службе своей вспоминать.
Дембеля
Вариант текста с орфографией и пунктуацией, соответствующими дембельскому альбому, на основе которого был записан «Солдатский Сон»
Покидая Омские края
Дембеля, Дембеля, Дембеля
И куда не взгляни
В эти майские дни
Всюду пьяные ходят они.
Срок прошол двум
Армейским годам
А теперь по домам по домам
Досвидание кусок
мой окончился срок
До вокзала теперь марш бросок.
Гдето там в дали есть КПП
Всё осталось солага тебе.
Все заботы долой
Братцы едем домой
Омск — прощальную песню
нам спой
Чемоданы у них нелегки
Но спешат стареки, стареки.
В вокзалах портах, по маршруту
такси Покидают Омск стареки
На пероне подруга в слезах
Взглядом просит „останся“ солдат
„Нет“ ответит солдат
пусть на ваших плечах
пусть еще руки лежат соложат
А колёса быстрей и быстрей
Поезд помчит нас, в родные края
В ресторанах седят, всё
пропьют до рубля
Дембеля, Дембеля, Дембеля.
Вот за окном город родной
Нас он встречает своей
красотой, Здесь два года
назад Провожала нас Мать
желторотых еще соложат
Открываю знокомую дверь
Человек я гражданский теперь
Буду пить и гулять
Буду женщин ласкать
И о службе своей
вспоминать
Комментарии
Присутствует на следующих релизах:
На концертах, насколько известно, песня никогда не исполнялась.
Примечания
«Уезжают в родные края, дембеля, дембеля, дембеля» — советская солдатская песня. В 1970-е, 1980-е гг. была известна практически каждому солдату.
Содержание
Песня является повествованием от лица военнослужащего, увольняющегося в запас и покидающего воинскую часть, девушку, которая просит его остаться, и передающего своего рода эстафету вновь прибывшим новобранцам, отслужить такую же службу и пройти те же испытания.
Песни «дембелей» посвящены солдатам, отслужившим свой срок. В них звучит мотив долгожданной свободы, вседозволенности. Именно в этих песнях много сниженной лексики, исполнители особый акцент делают на пьянство, разгул возвращающихся со службы солдат.
Солдатские песни о любви особенно близки к народному романсу. В центре этих песен — неразделенная любовь, измена, разлука, драма на почве ревности, месть за измену, тоска по возлюбленной и т. д. Сюжет этих песен мелодраматический, однако, песня «Дембеля» одна из тех армейских песен, в которых звучит тема «дешёвой» любви, любви на время.Варианты текста
Переходя из солдатских блокнотов, соответственно количеству исполнителей варьируется и текст песни. Он подстраивается под род войск исполнителя (например, «молодцы-погранцы, дембеля»), под сезон увольнения («и куда не взгляни в эти осенние дни»), под конкретное место несения службы («покидают костромские края...») и так далее.
Один из первых записанных на бумаге вариантов текста, известных на сегодняшний день, был записан военнослужащим СА Виктором Беляевым 4 февраля 1978 г., служившим, судя по всему, в Коми АССР («покидают воркутинские края...»).
Изначально в песне лейтмотивом прослеживается тема песни «Васильки» (музыка: П. Аедоницкий, стихи: Я. Халецкий), которую в начале 1970-х впервые исполнила певица Ирина Бржевская. Оттуда, помимо музыки, взята и 3-я строка 1-го куплета: «И куда не взгляни в эти тёплые дни...» , в которой «дни» были переделаны в «майские». Музыка же была использована полностью, но впоследствии упростилась и трансформировалась, «уйдя в народ».